Уроки украинского
May. 4th, 2019 10:06 pmГуляя по Хабру, наткнулся на Уроки украинского. Увы, не помню почти ничего про падежи, так что не смог оценить.
Но вспомнил, как на военных сборах меня впечатлило ласковое окончание «тягачови» (по-видимому, какая-то притяжательная форма?). Если не путаю, «залить (топливо) в тягач» звучало «заляю тягачови».
А то, что украинский единственный из известных мне языков, где есть отдельный корень «кохання» для любви между людьми, меня до сих пор трогает. В русском/английском/иврите поди отличи любовь к колбасе от романтики.
no subject
Date: 2019-05-04 10:23 pm (UTC)Дієслово «кохати», від якого утворено йменник «кохання», відоме всім слов'янським мовам: біл. кахаць, рос. кохать («доглядати»), чеськ. kochati, пол. kochać, церковнослов. кохати. Походить від прасл. *koxati («доглядати, дбати»), пов'язаного з пра-і.е. *kos/kes («чесати», «скребти»), від якого також йде праслов. *česati («чухати, чесати»).
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2
no subject
Date: 2019-05-05 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2019-05-05 12:18 pm (UTC)no subject
Date: 2019-05-05 06:06 pm (UTC)