Книги

Sep. 12th, 2021 10:38 am
vitaly_il: (Default)
[personal profile] vitaly_il
Андрей Сахаров "Воспоминания, 2 том"- собрано из записок Андрея Сахарова, Елены Боннер, документов и т.п.
Очень интересный очерк Михаила Левина "Прогулки с Пушкиным".

Нина Агишева "Шарлотта Бронде делает выбор. Викторианская любовь" - художественная биография, интересно.

Мейв Бинчи "Рождественский подарок" - классический жанр рождественского рассказа. В советской школьной программе он был представлен исключительно социальной темой, а тут и любовь, и прочее. Здорово.

Дж. Хеллер "Поправка-22" - как-то не очень впечатлило, показалось длинно и не очень смешно.

Камилла Пэган "Жизнь и другие смертельные истории" - сочетание известных лего-кубиков "болезнь", "развод", "экзотическое путешествие", и, естественно, переформатирование сознания и хороший конец.

Эрик Фромм "Революция надежды" - автор оказался не только психоаналитиком, но и социологом, причем с довольно марксистскими взглядами. Написано в конце 60-х, если верить интернету. Я мало что понял, а с тем что понял - не согласен.

Date: 2021-09-12 09:43 am (UTC)
From: [identity profile] wildwife.livejournal.com
про Шарлотту Бронте было очень интересно почитать, но мне очень не понравилось как автор все это написала. Тяжело читалось, можно сказать заставляя себя :) сейчас хочется почитать ее биографию ещё раз но в более удачном изложении.

Date: 2021-09-12 12:09 pm (UTC)
From: [identity profile] us-expert.livejournal.com
"Поправка-22" вроде бы переводилась как "Уловка-22".
Мы с друзьями много лет назад считали эту книгу одним из достижений английского юмора.
Погуглил и вот:
"Да, качество перевода оставляет желать лучшего. Да и название в оригинале – «Catch-22» – как-то не совсем соотносится с «Поправкой 22». Кстати упомянутое gazeta555 издание «Уловка 22» издавалась отдельной книгой в мягком переплете и с лучшим переводом (ну читал я ее в доисторическое время развитого социализма). Тем не менее даже данная версия доставила при прочтении массу удовольствия. Давно так не смеялся…"
Т.е. от качества перевода многое зависит. Если есть желание, можете поискать первый перевод.

Date: 2021-09-12 12:36 pm (UTC)
From: [identity profile] vitaly-il.livejournal.com
Интересно! Возможно, перевод, возможно, время прошло.

Date: 2021-09-12 12:53 pm (UTC)
From: [identity profile] us-expert.livejournal.com
Сейчас эта книга на 18-ом месте из 30-ти самых смешных книг https://miridei.com/idei-dosuga/kakuyu-knigu-pochitat/25-samyh-smeshnyh-knig-v-mire/3/
"Безусловно, это книга для утонченных любителей сатиры с капелькой горечи".


Profile

vitaly_il: (Default)
vitaly_il

December 2025

S M T W T F S
  12 34 5 6
7891011 12 13
14 1516 17181920
21222324252627
28 29 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 31st, 2025 08:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios